Archivos de la Categoría 'cultura'

El rey Juan Carlos I, elegido “el español de la Historia”

Wednesday, May 23, 2007

el-rey.jpgMADRID (Reuters) - El rey Juan Carlos I ha sido elegido el “español de la Historia”, por delante de otros personajes célebres como Miguel de Cervantes y Cristóbal Colón, según la votación del programa televisión del mismo nombre de Antena 3 emitido el martes.

El monarca se alzó con dicho reconocimiento gracias principalmente a los votos de los ciudadanos de entre 44 y 60 años, ya que los menores de 30 años optaron por el autor de “El Quijote”, que terminó segundo y fue el más votado por los varones.

El tercero, Colón, cuyo origen algunos historiadores sitúan en Génova (Italia), fue el más votado entre los españoles de entre 31 y 44 años.

El apego de los españoles hacia la familia real quedó reflejado en que tres de sus miembros, incluido el Rey, ocuparon un puesto entre los diez primeros. La reina Sofía fue cuarta - la más votada por las mujeres - y el príncipe Felipe séptimo, mientras que su mujer, la princesa de Asturias, Letizia Ortiz, fue la decimoquinta más votada.

Otros miembros de la realeza, como Isabel la Católica o Alfonso X el Sabio, se situaron en los puestos número 11 y 18, respectivamente, añadieron los medios.

Los encuestados también dieron un papel importante a personajes claves de la Transición democrática, colocando a los ex presidentes del Gobierno Adolfo Suárez y Felipe González en los puestos quinto y décimo, respectivamente.

El dictador Francisco Franco ocupó el puesto número 23.

Entre los diez primeros se encontraban además el científico y premio Nobel Santiago Ramón y Cajal, en el sexto puesto; el pintor malagueño Pablo Picasso en octava posición, y la escritora Santa Teresa de Jesús en el noveno puesto.

El actual jefe del Ejecutivo, José Rodríguez Zapatero, se colocó en decimosexta posición, mientras que su antecesor, José María Aznar, ocupó un alejado trigésimo sexto puesto.

Otros españoles en la encuesta fueron la cantante Lola Flores (24), el ciclista Miguel Indurain (25), Rodrigo Díaz de Vivar “El Cid” (21) y el joven piloto de Fórmula Uno Fernando Alonso (22).

Este formato de programa ya ha sido emitido en otros países como EEUU, donde el más votado fue el ex presidente Ronald Reagan; Francia, que eligió a Charles De Gaulle; o Portugal, donde tuvo lugar una gran polémica, ya que el más votado fue el dictador Antonio Oliveria Salazar.

El blog de un soldado de EEUU en Irak gana un premio literario

Tuesday, May 15, 2007

soldado.jpgLONDRES (Reuters) - El relato de un soldado estadounidense sobre la lucha en el triángulo suní de Irak ha ganado el premio “Blooker”, que elige el mejor libro que comenzó como un blog en Internet.

Colby Buzzell, cuyo diario online desde Irak se convirtió en el libro “My War” (Mi guerra), dice que comenzó a colgar sus experiencias en la Red desde una tienda con Internet como un modo de “matar el tiempo”. El libro ha ganado el premio dotado con 10.000 dólares (unos 7.400 euros), que este año celebra su segunda edición.

El blog le permitió explicar la guerra a los lectores de su país con una inmediatez imposible si hubiera escrito el libro al volver del frente, dijo Buzzell a Reuters por teléfono desde Los Angeles.

“Si miras la historia previa y los libros sobre la guerra, siempre son en retrospectiva. Hace dos años que he vuelto. Si alguien me pidiera que escribiera un libro sobre Irak ahora, no sabría por dónde empezar”.

Mientras aún estaba en Irak, el Ejército, citando cuestiones de seguridad, le ordenó dejar de colgar sus notas en la web. Pero había recopilado suficiente material para formar la base de un libro.

“Un soldado que escribe un blog para que lo lea todo el mundo les puso extremadamente nerviosos. Esta era la primera guerra donde Internet era parte de ella, y estaban nerviosos por eso”, dijo de sus comandantes, que le ordenaron que se desconectara.

Pero dijo que otros soldados han continuado colgando sus relatos sobre Irak en Internet.

“Cuantos más blogs y libros, cuanto más se escriba sobre la guerra, más comprensión habrá. La gente no es consciente de lo que atraviesan nuestros soldados cada día”.

Uno de sus inspiraciones fue Kurt Vonnegut, el autor que sobrevivió el bombardeo de Dresde durante la Segunda Guerra Mundial.

Vonnegut, que murió el mes pasado, alaba el libro de Buzzell en su portada, y le envió una postal “de un veterano y escritor a otro: felices vacaciones”, que Buzzell tiene colgada en una pared.

“Leí ‘Matadero Cinco’ cuando estaba en Irak”, dijo Buzzel de la sátira de Vonnegut sobre los tiempos de guerra. “Es un genio. El modo en que lidia con las situaciones de humor negro e ingenio. Fue una inspiración enorme”.

Pero Buzzel dice que la mejor alabanza proviene de los soldados que aún están sobre el terreno.

“La única opinión que me preocupa son los correos electrónicos de los chicos”, dijo. “Esa es la mayor alabanza posible (cuando) escribes unas memorias de guerra: la de alguien que ha estado allí”.

El Papa parte a Brasil con el objetivo de captar más fieles

Wednesday, May 09, 2007

ratzinger.jpgSAO PAULO (Reuters) - Miles de personas darán el miércoles la bienvenida al Papa Benedicto XVI en su primera visita a América Latina, pero su fervor no esconde la preocupación del Vaticano de que la Iglesia Católica está perdiendo su fuerza en la región.El papa salió el miércoles temprano desde Roma para iniciar el viaje de cinco días a Brasil junto a sus asistentes y a periodistas.

El Boeing 777 de Alitalia despegó del aeropuerto romano de Fiumicino a las 09:08 hora local (07:08 GMT) y se espera que tras un vuelo de 12 horas y media llegue a Sao Paolo, dijeron responsables aeroportuarios.

La agenda oficial del Sumo Pontífice incluye la canonización del primer santo de Brasil y dará claves de dirección a obispos de Latinoamérica y el Caribe - donde viven cerca de la mitad de los católicos del mundo.

La gran misión, dicen los expertos y eclesiásticos, es reafirmar la enseñanza de la Iglesia y detener la pérdida de millones de fieles que se han distanciado de la fe para abrazar los grupos protestantes.

“El asunto clave es la necesidad de la Iglesia de re-evangelizar a los católicos que se han marchado pero además mantener a los que no quieren que se marchen”, dijo Luís Lugo, director del Foro sobre Religión y Vida Pública, un grupo de investigación de Washington.

“También están preocupados por la invasión que se está dando de los valores laicos en Latinoamérica. Hechos como el aborto, el matrimonio gay, la anticoncepción”.

El Papa, de 80 años, tiene una reputación de teólogo conservador que carece del carisma de su predecesor el Papa Juan Pablo II y ha pasado la mayor parte de su carrera encerrado en el Vaticano.

Benedicto XVI es muy conocido en América Latina por liderar medidas en los años 70 y 80 contra la Teología de la Liberación, en la cual los sacerdotes de izquierdas trabajaron con los pobres y contra las dictaduras.

Muchos curas esperan ver qué guías da sobre las acciones sociales en un continente marcado por la pobreza absoluta. El presidente brasileño, Luiz Ignacio Lula da Silva, dice que quiere discutir con el Papa cómo pueden la Iglesia y el gobierno trabajar más de cerca en políticas sociales.

CONTROL DE LA NATALIDAD

Brasil tiene el mayor número de católicos del mundo, con alrededor de 125 millones. Pero la fuerte oposición de la Iglesia a los métodos anticonceptivos, el derecho al aborto y el sexo fuera del matrimonio ha generado crecientes dudas entre los fieles.

Un estudio en la revista CartaCapital magazín dijo que el 41 por ciento de los encuestados creían que la Iglesia no estaba involucrada en la sociedad. Alrededor del 86 por ciento estaba a favor del uso de preservativos y más de la mitad no estaba de acuerdo con la postura de la Iglesia sobre el aborto.

Se espera que más de un millón de personas asistan a la misa al aire libre en el aeródromo de Sao Paulo el viernes, donde el Papa canonizará al fraile del siglo XVIII Antonio Galvei. Más de 300.000 asistirán además el domingo a una segunda misa en la cuidad de Aparecida, donde se encuentra la mayor basílica del país.

Unos arqueólogos afirman haber descubierto la tumba de Herodes

Tuesday, May 08, 2007

 tumba-de-herodes.jpgJERUSALÉN (AFP) - Unos arqueólogos isrelíes anunciarán este martes que han descubierto la tumba del rey Herodes, famoso por ampliar el segundo Templo de Jerusalén durante su reinado, en el siglo I antes de Cristo, en la ocupada Cisjordania.Los arqueólogos iban a anunciar los detalles de su hallazgo en la Universidad Hebrea de Jerusalén.

La tumba ha sido descubierta en Herodium, un enclave arqueológico a 750 metros por encima del mar y a 12 kilómetros al sur de Jerusalén en Cisjordania.

El diario israelí Haaretz afirma que el descubrimiento ha sido realizado por Ehud Netzer, de la Universidad Hebrea, que lleva trabajando en el lugar desde 1972.

Herodes, llamado a veces Herodes el Grande, fue nombrado rey de Judea por los romanos en el año 40 antes de Cristo. Expandió el segundo templo judío y ordenó trabajos en Caesaeria, Jericho y Masada.

Una asociación pretende simplificar el inglés

Wednesday, April 18, 2007

LONDRES (Reuters) - La Sociedad por una Escritura más Simple (SSS, por sus siglas en inglés) está celebrando su 99 cumpleaños con el lanzamiento de una nueva campaña con la que pretende simplificar el inglés escrito y hablado.

Puede que sea el idioma más universal, pero los expertos en lingüística aseguran que no se ha adaptado en los últimos 500 años, y que la mitad de los angloparlantes tienen dificultades para escribirlo.

Con los correos electrónicos y los mensajes de texto revolucionando cómo nos comunicamos, el secretario de la SSS, John Gledhill, cree que ya es hora para hacer una reforma fonética y una simplificación gramatical.

“Los mensajes cortan las complicaciones y acaban con el estigma de no ser capaz de utilizar una ortografía obsoleta”, declaró en una entrevista con Reuters.

El mensaje SSS es simple: “Se puede cambiar la ortografía sin estropear el idioma. La gente tiene miedo a cambiar, y no se da cuenta de que en el lenguaje es normal”.

Gledhill aseguró que los niños europeos aprenden a leer y escribir más rápido que los ingleses. A los italianos sólo les cuesta dos años, mientras que los ingleses pueden alargarse hasta 12 años.

En Estados Unidos hay 40 millones de adultos que son analfabetos funcionales, añadió.

Gledhill, que está licenciado en la historia de la ortografía consonántica holandesa de 1100 a 1970, dijo que Holanda ha actualizado la ortografía para mantenerla al día con la pronunciación.

“El inglés es el único idioma, aparte del francés, que no ha actualizado su ortografía en 500 años. Por eso está en un lío”, dijo.

Gledhill pone ejemplos de los casi 4.000 vocablos cuya escritura dice que no tiene sentido. Por ejemplo, si ‘head’, ’said’ y ‘friend’ se simplificaran a ‘hed’, ’sed’ y ‘frend’, entonces los niños aprenderían más rápidamente.

Pero los profesores difieren.

“La disciplina de la ortografía es importante. Los niños deben aprender cuándo es necesario el lenguaje formal y cuándo el informal”, manifestó John Dunford, de la Asociación de Directores de Colegios y Universidades.

“La escritura de los mensajes de texto puede ser apropiada para los mensajes de texto. Desde luego no es apropiada para rellenar un formulario. Los niños deberían aprender cómo puntuar y escribir correctamente”, agregó.

Gledhill insiste: “El español es más fácil de escribir y de leer y podría retar el dominio del inglés. El idioma inglés en sí goza de muy buena salud. Sólo queremos que se escriba de un modo que sea más fácil de leer y escribir.

Wright gana el Pulitzer por “The Looming Tower”

Tuesday, April 17, 2007

wright.jpgNUEVA YORK (AP) - Lawrence Wright obtuvo el lunes el Premio Pulitzer en la categoría de ensayo por su libro “The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11″, un profundo análisis de cómo el fundamentalismo islámico ha reformado al mundo moderno.

Por su parte, Gene Roberts y Hank Klibanoff se llevaron el galardón en el rubro de historia por “The Race Beat: The Press, the Civil Rights Struggle, and the Awakening of a Nation”, en el que exponen cómo los medios de comunicación cubrieron las luchas por los derechos civiles acabando con los prejuicios en el periodismo y en la sociedad estadounidense.

Cormac McCarthy ganó el Pulitzer en la categoría de ficción por su novela apocalíptica “The Road” y Debby Applegate recibió el honor a la biografía por “The Most Famous Man in America: The Biography of Henry Ward Beecher”, el abolicionista y predicador del siglo XIX.

Por su parte, David Lindsay-Abaire obtuvo el premio en el renglón de drama por “Rabbit Hole”, sobre una pareja adinerada en un suburbio que intenta superar la muerte de su pequeño hijo atropellado por un auto accidentalmente.

El jazzista Ornette Coleman ganó por su libro de música “Sound Grammar” y Natasha Trethewey por el de poesía “Native Guard”.

El icono de la ciencia ficción Ray Bradbury y el reconocido saxofonista de jazz John Coltrane recibieron a su vez sendas menciones especiales.

Presentan a Dudamel como director de Filarmónica de Los Angeles

Tuesday, April 10, 2007

El nuevo director de la Filarmónica de Los Angeles, el venezolano Gustavo Dudamel, de 26LOS ANGELES (AP) - Gustavo Dudamel inyectó su entusiasmo juvenil a una conferencia de prensa ofrecida el lunes, en la que el venezolano de 26 años fue presentado oficialmente como el próximo director musical de la Filarmónica de Los Angeles.

El finlandés Esa-Pekka Salonen, de 48 años, dejará la dirección musical de la orquesta, y se unió a Dudamel en el Walt Disney Concert Hall _diseñado por el arquitecto Frank Gehry especialmente para la filarmónica_, a fin de presentar ante la prensa al joven director.

“Este es un día de júbilo. Es un día de optimismo y de una esperanza tremenda en el futuro”, dijo Salonen en la sala, a la que asistieron también miembros de la orquesta. “Quería ser quien cediera la batuta a alguien maravilloso… Aquí está”.

Salonen, quien ha encabezado la orquesta durante casi 17 años, anunció el domingo que dejará el cargo al final de la temporada del 2008-2009, para dedicarse más a la composición. Dudamel firmó un contrato por cinco años, a partir del 2009-10.

Sonriente, con zapatos deportivos negros, Dudamel alternó declaraciones en inglés y en español, e hizo más de una broma.

“¡Me encantan los hot dogs de aquí!”, gritó en un momento de la conferencia.

Dudamel ha sido director musical de la Orquesta Juvenil Nacional Simón Bolivar de Venezuela, desde 1999. En el 2004, llamó la atención de Salonen, al ganar el concurso de dirección Gustav Mahler, auspiciado por la Sinfónica de Bamberg, Alemania.

Debutó en Estados Unidos un año después, al dirigir a la Filarmónica de Los Angeles en el Hollywood Bowl. El venezolano volvió en enero a Estados Unidos, para dirigir a la orquesta en el Disney Hall.

“No soy un buen orador, y mi inglés apenas mejora, espero”, dijo Dudamel, sonriente. “Es muy especial el estar aquí, al frente de una de las mejores orquestas, no sólo de Estados Unidos, sino del mundo”.

Su actitud moderna y apasionada hacia la música clásica se consolidó con la filarmónica y con Salonen, quien dijo que Dudamel es “brillante”.

“Le dije a mi esposa: ‘El es el indicado’” para dirigir la Filarmónica de Los Angeles, dijo Salonen, aunque explicó que fue toda la orquesta, a la que considera una familia, la que se inclinó por el venezolano.

Dudamel devolvió los elogios, y dijo que Salonen era uno de sus “ídolos”.

Sobre si se considera muy joven para asumir el puesto _aunque el propio Salonen lo hizo a los veintitantos años_ Dudamel hizo una pausa antes de responder: “Siento que soy viejo”. Añadió que dirige desde los 12 años.

Aunque precisó que es muy pronto para discutir los planes de la orquesta, consideró que “sería maravilloso hacer algún proyecto con artistas latinos”

Las reliquias de Juana de Arco son falsas, según un experto

Thursday, April 05, 2007

juana.jpgWASHINGTON (Reuters) - Las reliquias que han sido presentadas como restos de Juana de Arco no lo son y podrían ser partes de una momia egipcia, según informó el miércoles la revista Nature.

La publicación citó a investigadores franceses que analizaron las reliquias y hallaron que no parecían ser restos humanos quemados del siglo XV, sino que se remontaban a hace más de 2.000 años.

El olor a vainilla sugiere la descomposición natural, no la cremación, dijo Philippe Charlier, médico forense del hospital Raymond Poincare en Garches, a la revista.

Juana de Arco murió en la hoguera en 1431 en Rouen. Las supuestas reliquias fueron descubiertas en 1867 en una vasija en el desván de una farmacia parisina. La Iglesia católica las reconoció formalmente y permanecen en un museo en Chinon, en Francia, que pertenece a la archidiócesis de Tours.

Entre los restos figura una costilla humana ennegrecida, un hueso de una pata de gato, algunos trozos negros y un fragmento de lino. Los gatos eran a menudo embalsamados en el antiguo Egipto, pero también fueron quemados en la hoguera con las acusadas de brujería en la Europa medieval.

Charlier pudo estudiar las reliquias el año pasado y dijo que estaba sorprendido por los resultados. “Nunca hubiera pensado que podrían ser de una momia”, dijo a Nature.

Su equipo usó varios aparatos de espectrometría para analizar las piezas. También emplearon a dos perfumistas que detectaron rastros de yeso quemado y vainilla.

Charlier dijo que el olor a yeso apoyaba la versión de que Juana de Arco ardió en un poste de yeso, en lugar de madera, para hacer el proceso menos duradero. Pero el aroma de vainilla no respaldaba la versión.

“La vainilla se produce durante la descomposición de un cuerpo”, dijo Charlier. “Se encuentra en una momia, pero no en alguien que fue quemado”.

Otras pruebas también señalan a que sea una momia egipcia, incluyendo la presencia de polen de pino. Los pinos no crecían en Normandía en la época de Juana de Arco, pero sí que se usaba resina de pino en Egipto para el embalsamiento, según la información.

Los análisis de carbono 14 dataron los restos en entre 300 y 600 a.C.

El italiano se convierte en el idioma oficial… de Italia

Sunday, April 01, 2007

mapa.gifROMA (Reuters) - Es oficial. El idioma de Italia es el italiano, pero no todos están contentos por ello.

Aunque pueda parecer obvio, la “italianidad” del italiano acaba de consagrarse en la Constitución, con la votación esta semana del Parlamento para establecer que “el italiano es el idioma oficial de la república”.

La afirmación aparentemente sin controversia contó con la oposición de 75 miembros del Parlamento, incluyendo izquierdistas que dijeron que tiene un sabor a imperialismo cultural, y separatistas del norte que sospechan ante prácticamente cualquier dictado de Roma.

El diputado Federico Bricolo del partido Liga del Norte expresó que su nacionalidad, y como consecuencia su idioma, no es la italiana sino la veneciana. Agregó que “millones de hombres y mujeres de todo el mundo” hablan el dialecto de Venecia.

“Es el idioma que se habla en mi familia, en las escuelas, en el trabajo. Soy veneciano, señor presidente, mi idioma es el de Venecia”, dijo Bricolo en su dialecto, antes de que se apagara su micrófono debido a que violó la regla que establece que en el Parlamento sólo puede hablarse italiano.

Franco Russo, del principal partido comunista de Italia, dijo que la Constitución de la posguerra deja fuera deliberadamente cualquier mención al idioma, en reacción contra los intentos del dictador Benito Mussolini de “italianizar” el país a la fuerza.

El cambio en la Constitución, aprobado por 361 contra 75, es puramente simbólico y no altera el estatus legal que otros idiomas gozan en distintas partes de Italia, como el alemán en la región de Alto Adige y el francés en Val d’Aosta.

Pero los que apoyaron el cambio dijeron que era hora de que se reconozca al idioma como parte fundamental de lo que compone a la Italia moderna, un país que fue creado en 1870, al unificarse regiones rivales y ciudades estado.

Fue el dialecto toscano el que emergió como idioma nacional de Italia, aquel en el que en el siglo XIV Dante escribió su poema épico medieval del Infierno. Pero mucha gente aún habla los dialectos locales, algunos de los cuales son prácticamente incomprensibles para personas de otras partes del país.

Piden a Fernando Alonso que celebre sus triunfos en español

Friday, March 30, 2007

El director del Instituto Cervantes reveló el jueves que ha pedido a su compatriota Fernando Alonso que celebre y grite en español cuando gane carreras o tÃtulos en la Fórmula Uno. En esta imagen de archivo, Alonso (I), que llegó segundo en el el Gran Premio de Australia, rocÃa con champán desde el podio en Melbourne el 18 de marzo de 2007.CARTAGENA, Colombia (Reuters) - El director del Instituto Cervantes reveló el jueves que ha pedido a su compatriota Fernando Alonso que celebre y grite en español cuando gane carreras o títulos en la Fórmula Uno.

Los pilotos de la F1 usan el inglés con sus equipos y en las ruedas de prensa a las que asisten, aunque luego hacen un resumen en su lengua nativa.

“Yo a Alonso le dije: mira es importantísimo que tú, todas las muchas veces que vas a ganar el Campeonato Mundial de Fórmula Uno, cuando ganes grites en español, no en inglés, es muy importante”, dijo el director del Instituto Cervantes, César Antonio Molina.

“Él me decía: pero si eso no tiene ninguna importancia, eso tiene muchísima importancia. El está representando en esos momentos a 500 millones de personas que lo queremos oír hablar en lengua que es la nuestra”, precisó el académico.

Alonso, dos veces campeón del mundo de la Fórmula 1 con la escudería Renault, corre en la actualidad con McLaren.

Actualmente es segundo en el Campeonato de Pilotos con ocho puntos detrás del finlandés Kimi Raikkonen, que ganó el Gran Premio de Australia que abrió la temporada 2007.

Molina hizo la revelación en el cierre del IV Congreso Internacional de la Lengua Española que se realizó en este balneario del Caribe colombiano.*.